掙扎了一個禮拜的思考
就再某一天的夜晚裡說明了一切

在這百般複雜心情的同時
我也說出口了的一些話
是我從未想過會說過的話語
就在當時我腦裡一片空白的慌亂下
曾對你說過的話我不曾忘記過
不論是甚麼事
我都會記著

但最近我已經快要記不得你說過的話
那聲音的轉折也已經成為了我聽不懂的另一種語言
那些話語就我聽來他是在霧裡那迷茫的前方
即使如此我還是用我的語言去解讀了那未知的言語

也許翻譯上出了些差錯
那也許也表示著"環"的逐漸崩潰

在前些日子裡我發現"環"開始有了些損壞
我立刻用了瞬間膠將"環"把損壞的部份給黏牢
但是最近"環"的狀況越來越差
損壞的部分比之前還要嚴重
但是我還是把它給修復了

只是到了今天
"環"甚麼動靜都沒有
這讓我意外的感到震驚
在今天將一切都回歸到了最初的完好狀態
還以為這是"環"好轉的前兆

但"環"在我的一句語言中
貫穿了所有的經過
在他聽來的語言裡代表著所有的結束

就在隔天
戒上的"環"狀裝飾
悄然的從毫無根據的位子上整個脫落
這時我驚覺時他已掉落在我前方不到10公分的距離
呆若木雞的看著眼前那脫落下來的戒"環"裝飾

語言的翻譯有了錯誤之後
那損壞的戒"環"就已經無法復原了
最初的完美狀態
現在已成了瓦解的"戒" "環"

兩個世界裡的東西本來在一開始就是被我強硬的黏上
如今他已告訴他們無法結合成一件最美的戒環

我手裡的餘溫
現在已變得冰冷且無力...
Comment
Comment Form
只對管理員顯示